Thai language
The Thai language is part of the Tai/Daic language family, whose origin is uncertain but which is sometimes linked to the Austroasiatic, the Austronesian or Sino-Tibetan language families. It is a tonal and analytic language.Thai is the official language of Thailand, and of no other country. The Thai name for the language is ภาษาไทย (paasaa thai), literally meaning "the language of Thai".
| Thai (ภาษาไทย [paasaa thai]) | |
|---|---|
| Spoken in: | Thailand |
| Region: | -- |
| Total speakers: | 15-23 Million |
| Ranking: | 47 |
| Genetic classification: | Tai-Kadai Kam-Tai Be-Tai Tai-Sek Tai Tai-Sek Southwestern East Central Lao-Phutai Thai |
| Official status | |
| Official language of: | Thailand |
| Regulated by: | -- |
| Language codes | |
| ISO 639-1 | th |
| ISO 639-2 | tai |
| SIL | TTS |
Dialects
The status of many of these dialects is debated.
Statistics from Ethnologue 2003-10-4. Most speakers of dialects and minority languages speak Central Thai in addition.
Thai alphabet
The Thai alphabet (q.v. for full details) is probably derived from the Old Khmer (อักขระเขมร) script, which is a southern Brahmic script of the Indic family, and is quite complex from the perspective of Unicode and computer text rendering, because:
- It is an abugida script, in which the default vowel is a long O.
- Vowels associated with consonants are nonsequential: they can precede, follow, or surround their associated consonant(s).
- Tone markers can occur at several places relative to the vowel grapheme.
The Thai Royal Institute [1] publishes a set of rules for transliterating English words into the Thai alphabet, but these rules are not intended to be used in reverse.
Grammar
From the perspective of linguistic typology, Thai can be considered to be an analytic language. As in many Asian languages, the Thai pronominal system varies according to the sex and relative status of speaker and audience. The combination of tonality, complex orthography, relational markers and a different phonology, can make Thai a difficult language for many Europeans to learn.
Word-Order
The word-order is Subject-Verb-Object.
Adjectives
Adjectives follow the noun. There are no definite or indefinite articles.
Verbs
Verbs do not inflect (i.e. do not change with person, tense, number etc).
While in English, such a classifier is usually nonexistent ("four chairs") or often optional ("two beers"), a classifier is almost always used in Thai (hence "chair four tua" and "beer two bottle").
Nouns
Nouns are uninflected, and there are no plural forms. Plurals are expressed by adding "nouns of multitude" (ลักษณนาม) or classifiers in the form of
noun-number-classifier, e.g. "teacher five person" for "five teachers".Pronouns
For conversational use
(Note: A rare exception to the pronunciation system involves the word for he/she, เขา. Actual spoken Thai uses the high tone, despite the rules.)For sacred and royal use
To be continued.Adjectives
Adjectives do not change with number (singular or plural).
Adverbs
Many adverbs are expressed by repeating the adjective. Adverbs usually follow the verb.
Polite Particles
The so-called polite particles are untranslatable words added to the end of a sentence to indicate respect for the listener. They are not used in written Thai. A man finishes a sentence with ครับ (pronounced "krup", with a high tone) and a woman with ค่ะ (pronounced "ka" with a falling tone).Classes of Thai
The Thai language can be spoken in different forms depending on the social context:
Less educated Thais can speak only at the first level. Few Thais can speak the Sacred or Royal versions.Phonology
Tones
There are five tones: middle, low, high, rising and falling. The last four are sometimes indicated in written Thai by tone marks, and in other cases implicit, determined by initial consonant, vowel length and closing consonant. There is moderate ambiguity in the tonality of many loan words, but virtually none in native monosyllables.
Consonantal voicing and aspiration
Unlike most Western languages, Thai distinguishes among three rather than two voice/aspiration patterns for consonants: unvoiced, unaspirated; unvoiced, aspirated; and voiced, unaspirated. Where English has only unvoiced, aspirated "p" and voiced, unaspirated "b," Thai distinguishes a third sound, roughly "bp," which is neither voiced nor aspirated, approximately the sound of the "p" in "spliced." There is similarly a "d","t","dt" triplet, and in place of voiced "g" Thai has an unvoiced "gk."
Vowel length
Of some 32 vowels and diphthongs recognized in Thai orthography, the great majority are members of long-short pairs. These are distinct phonemes forming unrelated words in Thai, but usually transliterated the same: เขา ("khao", rising) = s/he vs. ขาว ("khao",more properly but very seldom "khaao", rising, white).Six-hour clock
Thais use two systems for telling the time: the 24-hour clock and the traditional Thai six-hour clock. The latter system has been used in some form since the days of the Ayutthaya kingdom, but was codified in its present form in 1901 by King Chulalongkorn (in Royal Gazette 17:206) and is widely used in colloquial speech. It works by dividing the day into four equal parts, then counting the hours within each part. The hours are named as follows:
| 12-hour | Pronunciation | Thai | Notes |
|---|---|---|---|
| 1 am | ti neung | ตีหนึ่ง | ti = strike |
| 2 am | ti song | ตีสอง | |
| 3 am | ti sam | ตีสาม | |
| 4 am | ti see | ตีสี่ | |
| 5 am | ti ha | ตีห้า | |
| 6 am | hok mohng chao | หกโมงเช้า | chao = morning |
| 7 am | jet mohng chao | เจ็ดโมงเช้า | mohng = chime |
| 8 am | phet mohng chao | แปดโมงเช้า | |
| 9 am | gao mohng chao | เก้าโมงเช้า | |
| 10 am | sip mohng | สิบโมง | |
| 11 am | sip et mohng | สิบเอ็ดโมง | |
| 12 noon | thiang wan | เที่ยงวัน | |
| 1 pm | bai mohng | บ่ายโมง | bai = slant, i.e. setting sun |
| 2 pm | bai song mohng | บ่ายสองโมง | |
| 3 pm | bai sam mohng | บ่ายสามโมง | |
| 4 pm | see mohng yen | สี่โมงเย็น | yen = cool, i.e. late afternoon |
| 5 pm | ha mohng yen | ห้าโมงเย็น | |
| 6 pm | hok mohng yen | หกโมงเย็น | |
| 7 pm | neung thum | หนึ่งทุ่ม | thum = drumbeat |
| 8 pm | song thum | สองทุ่ม | |
| 9 pm | sam thum | สามทุ่ม | |
| 10 pm | see thum | สี่ทุ่ม | |
| 11 pm | ha thum | ห้าทุ่ม | |
| 12 midnight | tieng keun | เที่ยงคืน |
Reference
External links