National Banner Song
The
Flag Song (國旗歌; gÃÂúoqÃÂàgē) of the
Republic of China is played during the raising and lowering of the
Flag of the Republic of China. Due to pressure from the
People's Republic of China over the
political status of Taiwan, this song is played in place of the
ROC national anthem at international events such as the
Olympics where the ROC team also plays as '
Chinese Taipei'. Nonetheless, this song is more popular than the national anthem, in part because it is less partisan in nature (since the national anthem is also the
KMT party song). The lyrics are in
Classical Chinese.

Chinese lyrics
- 山川壯麗 , 物產豐隆 , 炎黃世冑 , 東亞稱雄;
- 毋自暴自棄 , 毋故步自封 , 光我民族 , 促進大同。
- 創業維艱 , 緬懷諸先烈 , 守成不易 , 莫徒務近功。
- 同心同德 , 貫徹始終 , 青天白日滿地紅;
- 同心同德 , 貫徹始終 , 青天白日滿地紅!
Hanyu Pinyin
- shān chūan zhÃÂùang lÃÂì, wÃÂù chăn fēng lÃÂóng,
- yÃÂán hÃÂúang shÃÂì zhÃÂòu, dōng yÃÂàchÃÂén xÃÂÃÂong.
- wÃÂú zÃÂì bÃÂào zÃÂì qÃÂì, wÃÂú gÃÂù bÃÂù zÃÂì fēng,
- gūang wŏ mÃÂÃÂn zÃÂú, cÃÂù jÃÂìn dÃÂàtÃÂóng.
- chÃÂùang yÃÂè wÃÂéi jīan, mĭan hÃÂúai zhū xīan lÃÂìe,
- shŏu chÃÂéng bÃÂù yÃÂì, mÃÂò tÃÂú wÃÂù jÃÂìn gōng.
- tÃÂóng xīn tÃÂóng dÃÂé, gÃÂùan chÃÂè shĭ zhōng, qīng tīan bÃÂái rÃÂì măn dÃÂì hÃÂóng;
- tÃÂóng xīn tÃÂóng dÃÂé, gÃÂùan chÃÂè shĭ zhōng, qīng tīan bÃÂái rÃÂì măn dÃÂì hÃÂóng!
Translation
- Lo! The glorious landscape with bountiful goods!
- Daughters and sons of Emperors Yan and Huang count as heroes of East Asia!
- Do not dismiss yourselves! Do not hold yourselves back!
- Further glorify our nation and work towards harmony!
- Creating the nation is difficult, so remember our founders!
- Maintaining it is not easy either, so do not be short-sighted!
- With one heart and one spirit, keep pressing to the goal!
- Blue Sky, White Sun, and a Wholly Red Earth!