The Kemi Sami reference article from the English Wikipedia on 24-Apr-2004
(provided by Fixed Reference: snapshots of Wikipedia from wikipedia.org)

Kemi Sami

Sponsorship the way you would do it
Kemi Sami is a dialect of the Sami originally spoken in the southernmost district of Finnish Lapland as far south as the Sami siidas around Kuusamo. A complex of local variants which had a distinct identity from other Sami dialects, but existed in a linguistic continuum between Inari Sami and Skolt Sami (some Kemi groups sounded more like Inari, and some more like Skolt, due to geographic proximity). Extinct now for over 100 years, few written examples of Kemi Sami survive. Johannes Schefferus's Laponia from 1673 contains two joik poems by the Kemi Sami Olaus Sirma, "Guldnasas" and "Moarsi favrrot". A short vocabulary was written by Jacob Fellman in 1829 after he visited the villages of Kuolajärvi and Sompio. Also, the following translation of the Lord's Prayer survives:

Lord's Prayer, village of Sompio (Kemi)

Äätj miin, ki lak täivest. Paisse läos tu nammat. Alda pootos tu väldegodde. Läos tu taattot nou täivest, ku ädnamest. Adde miji täb päiv miin juokpäiv laip. Ja adde miji miin suddoit addagas, nou ku miieg addep miin velvolidäme. Ja ale sääte miin kjäusaussi. Mutto tjouta miin pahast. Tälle tu li väldegodde, vuöjme ja kudne ijankaikisest. Amen.