Japanese grammar
=Introduction= The study of Japanese grammar began only in the Meiji era as a part of the "Europeanization" process. Japanese has most likely been the same as long as it has existed; the oldest literary works have the same basic grammar.
See also:
- Japanese language
- Japanese language and computers
- Japanese language guide
- Japanese Language Proficiency Test
- Japanese counter word
- Japanese name
- Japanese numerals
- Wikipedia:Manual of Style for Japan-related articles
Broadly speaking, there are three main politeness levels in spoken Japanese: the plain form kudaketa 砕けた, the polite form teineigo 丁寧語 and the very polite form keigo 敬語.
Since most relationships are not equal in Japanese society, one person typically has a higher position. This position is determined by a variety of factors including job, age, experience, or even psychological state (for example, a person asking a favor tends to do so politely). The person in the lower position is expected to use a polite form of speech, whereas the other might use a more plain form. Strangers will also speak to each other politely. Both overly casual and overly polite speech may be deemed insulting. Japanese children rarely use polite speech until their teenage years, at which point they are expected to begin speaking in a more adult manner.
Many researchers report that since the 1990s, the use of polite forms has become rarer, particularly among the young, who employ politeness to indicate a lack of familiarity. That is, they use polite forms for new acquaintances, but as a relationship becomes more intimate, they speak more frankly. This often occurs regardless of age, social class, or gender.
The plain form in Japanese is recognized by the "dictionary form" of verbs and the da form of the copula.
In polite speech, verbs end with the helping verb -masu, and the copula desu is used.
The very polite form, actually consists of two kinds of politeness: honorific language sonkeigo 尊敬語 and humble language kenjōgo 謙譲語. Whereas teineigo is an inflectional system, keigo often employs many special (often irregular) honorific and humble verb forms.
The difference between honorific and humble speech is particularly pronounced in the Japanese language. Humble language is used to talk about oneself or one's own group (company, family) whilst honorific language is mostly used when describing the interlocutor and his group. For example, the -sama suffix ("Mr.", "Mrs." or "Ms.") is an example of honorific language. It should not be used to talk about oneself. Nor should it be employed when talking about someone from one's own company to an external person, since the company is the speaker's "group".
Most nouns in the Japanese language may be made honorific by the addition of the prefix o- お or go- ご. In some cases, the prefix has become a fixed part of the word and is included even in non-honorific speech, such as gohan ご飯 "rice". Such a construction usually indicates deference to either the item's owner or to the object itself. For example, the word tomodachi 友達 "friend" becomes o-tomodachi お友達 when referring to the friend of someone of higher status. On the other hand, a female speaker may sometimes refer to mizu 水 "water" as o-mizu お水 merely to show her cultural refinement, compared to more abrupt male speech patterns.
=Word order=
Japanese is a SOV (Subject Object Verb) language. For example,
1 mikotonori 詔 means "Imperial decree" or in the ancient time, "words from gods".
Japanese has many nouns that can be used as personal pronouns; see http://www.csse.monash.edu.au/%7Ejwb/afaq/pronoun.html for a long list.
This table gives the most common personal pronouns:
The plural forms of watashi and anata are watashitachi 私達 and anatatachi 貴方達 respectively. Not commonly used, but boku and kimi may be made plural by adding ra at the end ; bokura and kimira.
1 Direction pronouns are also used for people, for example
=Particles=
Japanese indicates the grammatical role of a noun, clause or phrase by following it with a particle.
(TODO: This list is far from complete.)
However, modern Japanese only retains this adjective formation in set phrases.
Also, instead of using the polite copula desu, the honorific copula de gozaimasu or de irasshaimasu must be used.
There are two conjugation classes, "Group 1" (godandōshi) and "Group 2" (ichidandōshi; ending in "~iru" or "~eru"), and a handful of irregular verbs (aru, iru, kuru, suru).
1 Passive, causative and potential forms become the dictionary form of a new verb, which then inflect like a group 2 verb. For example the causative form of yomu is yomaseru "cause to read", which can then inflect to become yomasemashita "caused to read (polite)", yomasetai "want to cause to read" and so on.
The plain negative and desiderative forms of verbs act and inflect like adjectives. For example, tabetai "want to eat"; tabetakunai "do not want to eat"; taberaretankunatta "did not want to be eaten".
1 The infinitive and stem are formed regularly for group 1 verbs by replacing ~u with ~i and ~a respectively in the dictionary form, but this is somewhat obscured by the use of Hepburn romanization.
2 These verbs are regular except for the form indicated in bold. Thus aru → nai (not *aranai); iku → itta (not *iita); iru → imasu (not *irimasu).
3 Derived forms of these verbs inflect in the same way. Thus mottekuru "bring" inflects like kuru and benkyōsuru "study" inflects like suru.
A gerund (~te form) is usualy followed by another verb. For example, terebi o mite iru, "(He) is watching TV". See http://nihongoresources.com/grammar/verbaddenda.htm for a complete list of verbs that follow a verb in the ~te form.
tabete kudasai "please eat"
tabete imasu "be eating"
tabete imashita "used to eat"
Plain
Plain speech is used in everyday speech among family and friends.Polite
Polite speech is used with strangers, immediate superiors, etc. The general rules are: to an older person from a younger person, to a teacher from a student, to a worker from the one being serviced, and to a customer from a seller. Unlike other foreign languages, this is a very situational grammar. For example, a doctor treating a patient would be addressed politely by the patient. Then if the same patient delivers a parcel to the same doctor, the doctor would be the one to use the polite speech. When in doubt of which level of politeness to use, one should use normal polite speech. Very polite
Very polite speech is the highest level of politeness in the Japanese language, and is used with those far above you, such as company presidents, royalty, elders, or other respected people. Nouns, verbs, and adjectives all change in the honorific.
Word order is flexible for emphasis or in poetry, so these word orders are possible:
When it is clear from the context, the subject is often omitted:
=Nouns=
Japanese nouns are non-inflecting, have no gender, and take no articles. Thus neko 猫 could be translated into English as "cat", "a cat", "the cat", "cats", or "the cats", depending on context.Polite nouns
The o~ prefix is used for nouns of Japanese origin, and go- for nouns of Chinese origin. A few nouns become polite by acquiring the mi~ or on~ prefix attached. Some nouns have completely different forms that should be used in polite or honorific speech. For example:
Plain
Polite
Meaning
han 飯
gohan ご飯
"rice"
kane 金
okane お金
"money", "gold"
karada 体
onmi 御身
"body"
kotoba 言葉
mikotonori 詔1
"words"
Personal pronouns
Japanese uses personal pronouns rarely: only when the indicated person can't be deduced from the context. For example, nihon ni ikimashita means "went to Japan" with no subject indicated: if the previous conversation or text has been about my travels, then it means "I went to Japan", but if it has been about my teacher, then it means "She went to Japan".
Person
Plain
Polite
Honorific
First
boku 僕 (male)
atashi あたし (female)
watashi 私
watakushi 私
Second
kimi 君 (male to female)
name
anata 貴方 "your side"
name~san ーさん
otaku お宅 "your house"
name~sama ーさま
Third
ano hito あの人 "that person"
name
name~san ーさん
name~sama ーさま
Impersonal pronouns
Impersonal pronouns use the ko-so-a-do system which indicates the relationship of the noun to the speaker and listener. ko~ pronouns are close to, in the direction of, or in the possession of the speaker, so~ pronouns are close to the listener, and a~ pronouns are close to neither. do~ pronouns are used in questions.
ko~
so~
a~
do~
Thing
kore "this one/mine"
sore "that one/yours"
are "that one"
dore "what"
dare "who"
Direction1
kochira "this/my way"
sochira "that/your way"
achira "that way"
dochira "which way"
Kind of
konna "this/my kind of"
sonna "that/your kind of"
anna "that kind of"
donna "what kind of"
Manner
kō "in this/my manner"
sō "in that/your manner"
aa "in that manner"
dō "how"
Place
koko "here"
soko "there"
asoko "there"
doko "where"
Demonstrative2
kono "this/my"
sono "that/your"
ano "that"
dono "which"
2 Demonstratives precede nouns, so kono hon この本 means "this book" or "my book", sono hon その本 means "that book" or "your book" and so on.ka か (question)
wa は (topic, contrast)
ga が (subject, but)
o を (object)
no の (possession, apposition)
ni に (indirect object, time, location, direction)
e へ (direction)
de で (location, means)
kara から (starts at, from, because)
made まで (until)
mo も (also)
to と (together with, complete and, quotation)
ya や (incomplete and)
ne ね (emphasis or asking for agreement)
yo よ (used for emphasis or when offering an opinion)
=Adjectives=
Japanese has two categories of adjective: i-adjectives (keiyōshi 形容詞) act like verbs and na-adjectives (rentaishi 連体詞) act like nouns.I-adjectives
An i-adjective (so called because the dictionary form ends in ~i) modifies the noun that it precedes. For example, hayai 早い means "fast":
But hayai 早い can also act as a verb meaning "is fast":
I-adjectives inflect as follows:
Imperfect
Perfect
Gerund
Adverb
Noun
Positive
早い
hayai
is fast
早かった
hayakatta
was fast
早くて
hayakute
the speeding
早く
hayaku
quickly
早さ
hayasa
quickness
Negative
早くない
hayakunai
is not fast
早くなかった
hayakunakatta
was not fast
早なくて
hayanakute
the not speedingPolite i-adjectives
Polite speech does not use the adjective by itself as a verb, but adds the polite copula "desu". For example:Honorific i-adjectives
Historically, honorific versions of i-adjectives were formed by changing the adjective suffix:
Plain
Honorific
Meaning
akai
akō
"red"
osoi
osō
"slow"
atarashii
atarashū
"new"
Na-adjectives
A na-adjective is a noun that turns into an adjective when followed by na な and into an adverb when followed by ni に. When used with na it modifies the following noun. For example:
=Verbs=Conjugation
All verbs have a "dictionary form" ending in ~u (so-called because verbs appear in dictionaries in this form).Table of inflected forms
(TODO: This table is missing tentative, ~sai, ~nasai. Also, how do you make the passive, causative and potential stems for the irregular verbs?)
Regular formation?
Example
Dictionary form
-
yomu, "read"
Infinitive
group 1: dictionary form: replace ~u with ~i
group 2: dictionary form: remove ~ru
yomi
Stem
group 1: dictionary form: replace ~u with ~a
group 2: dictionary form: remove ~ru
yoma~
Active
Polite
Imperfect
Positive
infinitive + ~masu
yomimasu "read"
Negative
infinitive + ~masen
yomimasen "don't read"
Perfect
Positive
infinitive + ~mashita
yomimashita "did read"
Negative
infinitive + ~masendeshita
yomimasendeshita "didn't read"
Volitional
infinitive + ~mashō
yomimashō "let's read"
Plain
Imperfect
Positive
dictionary form
yomu "read"
Negative2
stem + ~nai
yomanai "don't read"
Perfect
Positive (~ta form)
group 1: see table below
group 2: infinitive + ~ta
yonda "did read"
Negative
stem + ~nakatta
yomanakatta "didn't read"
Gerund (~te form)
Positive
In ~ta form replace ~a with ~e
yonde "reading"
Negative
stem + ~nakute
yomanakute "not reading"
Desiderative
infinitive + ~tai
yomitai "want to read"
Conditional
dictionary form: replace ~u with ~eba
yomeba "if (I) read"
Passive1
group 1: stem + ~reru
group 2: stem + ~rareru
yomareru "is read"
Causative1
group 1: stem + ~seru
group 2: stem + ~saseru
yomaseru "cause to read"
Potential1
group 1: dictionary form: replace ~u with ~eru
group 2: stem + ~rareru
yomeru "can read"
Imperative
Positive
dictionary form: replace ~u with ~e
yome "read!"
Negative
dictionary form + ~na
yomuna "don't read!"
Table of stems
Category
infinitive1
stem1
~ta form
Example
Group 1
Regular
~u
~i
~wa~
~tta
au 合う "meet"
~ku
~ki
~ka~
~ita
kiku 聞く "listen"
~gu
~gi
~ga~
~ida
oyogu 泳ぐ "swim"
~su
~shi
~sa~
~shita
hanasu 話す "speak"
~tsu
~chi
~ta~
~tta
matsu 松 "wait"
~nu
~ni
~na~
~nda
shinu 死ぬ "die"
~mu
~mi
~ma~
~nda
yomu 読む "read"
~bu
~bi
~ba~
~nda
asobu 遊ぶ "visit"
~ru
~ri
~ra~
~tta
kaeru 帰る "return home"
Irregular2
aru
ari
~
atta
aru ある "be (inanimate)"
iku
iki
ika~
itta
iku 行く "go"
iru
i
ira~
ita
iru いる "be (animate)"
Group 2
~iru
~i
~i~
~ita
miru 見る "see"
~eru
~e
~e~
~eta
taberu 食べる "eat"
Irregular3
kuru
ki
ko~
kita
kuru 来る "come"
suru
shi
shi~
shita
suru する "do"
Group 1 verbs ending in ~eru and ~iru
These verbs look as though they should be in Group 2, but are actually in Group 1:
(TODO: complete this list)Other verb forms
(TODO: Japanese has many constructions involving phrasal or auxiliary verbs.)Honorific verbs
Rules are very diverse and the only certain rule is that you may not use same word as in polite speech. There is no definite guidelines for when one is appropriate and using the highest form is not appropriate for all situations. The way and the level listener has spoken to the speaker can be used as a measure of honorific needed. The next form is more honorific than the one before:
=TODO=
See Also