Du gamla, Du fria
Du gamla, Du fria is the national anthem of Sweden. Lyrics by Richard Dybeck, 1844. The first two verses are always used when sung in Sweden, but verses three and four are unused. In an international context, such as sporting events, more than one verse is seldom played, similar to the Star Spangled Banner.
Lyrics
- 1
- Du gamla, Du fria, Du fjÃÂällhÃÂöga nord
- Du tysta, Du glÃÂädjerika skÃÂöna!
- Jag hÃÂälsar Dig, vÃÂänaste land uppÃÂÃÂ¥ jord,
- /:Din sol, Din himmel, Dina ÃÂängder grÃÂöna.:/
- 2
- Du tronar pÃÂÃÂ¥ minnen frÃÂÃÂ¥n fornstora dar,
- dÃÂÃÂ¥ ÃÂärat Ditt namn flÃÂög ÃÂöver jorden.
- Jag vet att Du ÃÂär och Du blir vad du var.
- /: Ja, jag vill leva jag vill dÃÂö i Norden.:/
|
- 3
- Jag stÃÂäds vill dig tjÃÂäna mitt ÃÂälskade land,
- din trohet till dÃÂöden vill jag svÃÂära.
- Din rÃÂätt, skall jag vÃÂärna, med hÃÂÃÂ¥g och med hand,
- /:din fana, hÃÂögt den bragderika bÃÂära.:/
- 4
- Med Gud skall jag kÃÂämpa, fÃÂör hem och fÃÂör hÃÂärd,
- fÃÂör Sverige, den kÃÂära fosterjorden.
- Jag byter Dig ej, mot allt i en vÃÂärld
- /: Nej, jag vill leva jag vill dÃÂö i Norden.:/
|
Translation
- 1
- Thou ancient, thou free, thou mountainous North
- In beauty and peace our hearts beguiling
- I greet thee, thou loveliest land on the earth
- /:Thy sun, thy skies, thy green meadows:/
- 2
- Thy throne rests on memories from great days of yore
- When all round the world your name was honoured
- I know that you are and you will be as you were
- /:Oh, I would live and I would die in the North:/
|
See also