The Chiac Language reference article from the English Wikipedia on 24-Apr-2004
(provided by Fixed Reference: snapshots of Wikipedia from wikipedia.org)

Chiac Language

For thoughtful child sponsors
Le Chiac is an English-French mixed vernacular spoken primarily among urban teenagers and the younger generation in some parts of the province of New Brunswick in Canada, especially near Moncton, where it has been heavily influenced by the large anglophone community.

Canadian French is notable for its use of English loan-words. However, Chiac is distinct from Acadian French. Chiac is a mixture of Acadian French, English, and even words from Old French. Chiac uses primarily English syntax with some French vocabulary and phrase forms. An example: Ej vas driver mon truck à soir pis ça va êt'e right la fun.

Chiac is strongly deprecated by both French and English speakers as an impure hybrid -- either "bad" French or "bad" English. However, Chiac has been reclaimed in recent years by some New Brunswick groups as part of their collective culture. A number of Acadian artists write literature and songs in Chiac.

It is believed that the word Chiac originates from the city Shediac.

External links