Portuguese original
O PÃÂátria, nunca mais esqueceremos
Os herÃÂóis do quatro de Fevereiro.
O PÃÂátria, nÃÂós saudamos os teus filhos
Tombados pela nossa IndependÃÂência.
Honramos o passado e a nossa HistÃÂória,
Construindo no Trabalho o Homem novo,
(repeat previous two lines)
CHORUS
Angola, avante!
RevoluÃÂçÃÂão, pelo Poder Popular!
PÃÂátria Unida, Liberdade,
Um sÃÂó povo, uma sÃÂó NaÃÂçÃÂão!
(repeat chorus)
Levantemos nossas vozes libertadas
Para glÃÂória dos povos africanos.
Marchemos, combatentes angolanos,
SolidÃÂários com os povos oprimidos.
Orgulhosos lutaremos Pela Paz
Com as forÃÂças progressistas do mundo.
(repeat previous two lines)
CHORUS
English Translation
O Fatherland, we shall never forget
The heroes of the Fourth of February.
O Fatherland, we salute your sons
Who died for our Independence.
We honor the past and our history
As by our work we build the New Man.
(repeat previous two lines)
CHORUS
Forward, Angola!
Revolution through the power of the People!
A United Country, Freedom,
One People, one Nation!
(repeat chorus)
Let us raise our liberated voices
To the glory of the peoples of Africa.
We shall march, Angolan fighters,
In solidarity with oppressed peoples.
We shall fight proudly for Peace
Along with the progressive forces of the world.
'\'(repeat previous two lines)''
CHORUS